Monday, June 2, 2014

厦大: 汉语课


你是澳大利亚人呢!

对,我是澳大利亚人。

原来你在北京,现在你在厦门。 为什么?

因为我不能学习汉语,然后厦门的??比较好。

对你来说在厦门上大学比在北京工作有什么好处?

比较难说因为我的生活在厦门比北京的时不一样,但当老师比当学生有很大的差别,所以这边我觉得我的生活比较轻松因为会只学习,但是在北京工作。

但是你觉得一边工作一边上大学是一个更好的办法学汉语?

要看什么样的工作因为以前我当英文老师,所以大部分时间说英文,但现在我要一直学习。。。如果我找到一个工作在那个中文的环境更好,但是那时候没有。

谢谢。


You are Australian, right?

Yes, I am Australian.

Before you were in Beijing, now you are in Xiamen, Why so?

Because I couldn’t study Mandarin, and then Xiamen’s ?? is relatively better.

In your opinion, what advantage does attending Xiamen University have over working in Beijing?

It’s a bit difficult to say because my life in Xiamen is not similar compared to the time I was in Beijing, but being a teacher compared to being a student has a very big difference, and so here I think my life is more relaxed because I could just study, but in Beijing I work.

But do you think working and attending university at the same time is a better way of learning Mandarin?

You have to see what kind of work because I was an English teacher before, and so most of the time we spoke English, but now I want to just study... If I find a job in a Chinese environment, then better, but during that time there wasn’t.

Thank you.

0 creature(s) gave a damn:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Protected by Copyscape DMCA Copyright Detector
 

Film Review

Film Review

Book Review

Theater Review